Sprache

Sprache-Witze

Welches (leckere) Gericht endet in der deutschen Sprache auf "lauflauf"?

Lösung steht in den Kommentaren!

Was sagt die französische Frau zu ihrem Mann, wenn dieser vergesslich war? "Christian Dior!"

Notice on a shoe repair shop: "I’ll heel you, I’ll save your sole, I’ll even gladly dye for you."

Dass das "das", das "das" und das "dass", das das "dass" ersetzt, gleich klingen, verwirrt mich bis heute.

Deutsche Sprache ist, wenn "gestern" und "morgen" zwei völlig verschiedene Wörter sind, aber "gestern Morgen" locker funktioniert.

Meine englische Austauschschülerin wollte Deutsch lernen. Um sie zu ermutigen, sagte ich ihr, sie soll sich keine Gedanken machen und es sei ganz einfach. Doch das habe ich ihr vorenthalten:

du - you dich - you dir - you Sie - you Ihnen - you Euch - you ihr - you euch - you.

In Deutschland werden zwei Sprachen gesprochen: Deutsch und Kein-Bock-zu-reden-Sprache.

ä-ä = nein

ä-hä = ja

m-m = nein

m-hm = ja

aha = interessant

hä = was (Frage)

äh = kurzer Moment des Unwissens

aaaaaaaaaaahh = langer Laut des Verständnisses

hm = ja, ich höre zu

mrrh = Empörung

hmmm = Zweifel, tiefes Nachdenken

Das Deutscheste, was ich je gesehen habe, war ein Parkautomat in Schweden. Wenn man da die Sprachen durchgewählt hat, stand da:

- Välkommen - Welcome - Bienvenue - Betriebsbereit

Mach dieses Schild an die Vordertür:

"Regal mit Sirup pur ist im Lager"

Und an die rückwärtige Tür?

Da schreibst du's einfach rückwärts dran.

Warum sagt man eigentlich „Ich bin Atheist“ und nicht „Ich bin gottlos?“

Das würde viel cooler klingen.

Schneiden Verbraucher wirklich Verben aus einer Zeitung und stopfen sie in eine Pfeife?

Ratzefummel sollte nicht die Umschreibung für einen Radiergummi, sondern besser für einen Schlafanzug sein.

"Ich mache gerade einen Yoda-Kurs."

"Du meinst sicher einen Yoga-Kurs."

"Nein, Yoda-Kurs gesagt ich hab."

Ich lippe die Autokorrektur :) Mannheim Sparkonto Zeitung, macht keine Fohlen und alles immer Satz ist einfarbig Suppe.