Sprache

Sprache-Witze

Übersetzung

245 Aufrufe ·

Latein:

Original: „De verbis et factis isto Sauli mox multum trahebatur.“

Was jeder aus meiner Klasse übersetzt hat: "Von den Taten und Worten des Saulus wurde bald viel übergeben/überliefert."

Was ich übersetzt habe: "Bei diesen Worten und Taten musste sich Saulus bald übergeben."

Abwasch

74 Aufrufe ·

Hans fordert Alexa dazu auf, den Abwasch zu machen, doch diese antwortet daraufhin frech: "Das würde ich ja gerne tun, aber leider habe ich gerade keine Hand frei dazu... Moment mal, ich habe ja gar keine Hände!" 🤣 🤣 🤣

Englisch lernen

20 Aufrufe ·

Fritzchen beschwert sich: "Ich verstehe echt nicht, warum ich Englisch lernen muss!"

"Aber Fritzchen", meint seine Mutter, "heutzutage spricht doch die halbe Welt Englisch!"

"Ja eben", brummt Fritzchen, "reicht das etwa noch nicht?"

Leute

93 Aufrufe ·

Ich hasse die ganzen Leute, die ständig Wortwitze machen. Ich mach sowas nicht, weil sonst würde mich ja niemand wörtlich nehmen.

Pilz

188 Aufrufe ·

Deutsch ist zuweilen schon eine seltsame Sprache.

Fragt man zum Beispiel eine Frau, wie man das Wort "Pilz" schreibt, antwortet sie garantiert: "Mit einem z". Ein Mann schreibt das so: "Pils".

Ei

64 Aufrufe ·

Was heißt auf Französisch: "Ei, ei, was seh' ich"?

Na klar doch: "Oeuf, oeuf, que lac je".

Unterricht

516 Aufrufe ·

Lehrer erklärt: Wörter, die mit "un" anfangen, bedeuten meistens etwas Schlechtes, wie Unwetter, Unheil oder unangenehm.

Wer kann mir noch ein Beispiel dafür nennen? Fritzchen: "Unterricht".