Gote-Witze
Deine Mudda ist so dumm, sie steckt sich eine Batterie in den Arsch und schreit: "I've got the power!"
German speaking words in english #6:(deutsche Sprichwörter auf englisch #6:) That doesn’t interest me the bean. (Das interessiert mich nicht die Bohne.)
Life is no ponyfarm. (Das Leben ist kein Ponyhof.)
Peace, joy, pancake. (Friede, Freude, Eierkuchen.)
We all sitting in the same boat. (Wir sitzen alle im selben Boot.)
The apple doesn‘t fall far from the tree. (Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.)
I’ve got the snout painted full. (Ich habe die Schnauze gestrichen voll.)
Morning hour has gold in the mouth. (Morgenstund hat Gold im Mund.)
The early bird catches the worm. (Der frühe Vogel fängt den Wurm.)
I laugh me dead. (Ich lache mich tot.)
What did the terrorist say after Trump got shot at?
DONALD DUCK!
Deine Mudda schiebt sich eine Batterie in den Arsch und singt "Got the power".
Ein paar Witze für Game-of-Thrones-Fans:
Warum läuft in den USA alles schief? Sie sind nördlich der Mauer.
Was war Rickons Lieblingsband? One Direction. Und seine Lieblingssendung? Arrow.
Endlich! Es gibt ein Diner an der schwarzen Festung: "You know muffin, Jon Snow!"
Warum ist niemand in Winterfell Alzheimergefährdet? "The North remembers."
How to win the Game of Thrones? It Varys!
Was passiert, wenn man Harry Potter und GoT-Antagonisten kreuzt? Coldemort!
Memes
Naaaa? Lösungen stehen unten
Ein Porsche macht einen Unfall. Als der Fahrer aussteigt, sagt er: „Oh Gott, oh Gott, mein Porsche!“
Ein Passant, der das beobachtet hat, sagt: „Scheiß auf ihren Porsche, ihnen fehlt ein Arm!“ Darauf der Fahrer: „Oh Gott, oh Gott, meine Rolex!“
Deine Mutter steckt sich eine Batterie in den Arsch und singt: "I got the power."
Deine Mutter steckt sich 'ne Batterie in den Arsch und singt: "I got the power!"
Deine Mutter steckt sich eine Batterie in den Arsch und singt "I've got the power!".
Deine Mutter ist so dumm, sie steckt sich ein Ladegerät in ihren Arsch und sagt: "I've got the power!".
English: German, how do you call this? *shows 🏴 flag*
German: Hmm... that's the Land of the Schotten... so I'll call it Schottland!
English: Okay. How do you call this? *shows 🏴 flag*
German: Well, that's the land of the English guys, so I will call it England!
English: Great! So how do you call this? *shows 🇫🇷 flag* Let me guess. Frankland? Because it's the land of the France guys, right?
German: Well, it's not a land, it's a Reich! So it's Frankreich!
English: *confused* Okay...? But how do you call this? *shows 🇮🇹 flag* Italiland?
German: No, it's—
English: Ahhh, I got it. Italireich!
German: No. It's...
English: WHAT? WHAT ELSE COULD IT BE?!!?
German: It's... Italien.
English: *gets Crashout*
Hier ist ein britischer Witz:
I got a job interview at a mirror factory... let's just say, I real could see myself working there.
Deine Mudda steckt sich eine Batterie in den Arsch und brüllt: "I'VE GOT THE POWER!"
Deine Mudder steckt sich eine Batterie in den Arsch und ruft: "I've got the power!"
Deine Mutter steckt sich eine Batterie in den Arsch und schreit: ,,I got the power!".
Deine Mutter steckt sich eine Batterie in den Arsch und schreit: "I'VE GOT THE POWER!"
Deine Mutter steckt sich eine Batterie in den Arsch und singt "I've got the power!".
Deine Mutter steckt sich eine Batterie in den Arsch und schreit: "I got the Power!"
Deine Mudder ist so dumm, sie steckt sich 'ne Batterie in den Arsch und schreit: "I've got the Power!"
Deine Mutter ist so dumm, sie steckt 2 AA Batterien in den Arsch und singt "I got the power!".
