Lange Witze

Lange Witze

Die evangelische Kirche gibt eine neue Bibelübersetzung heraus. Auch in der Neuübersetzung wurde der Name Gottes wie bisher mit "der Herr" wiedergegeben. Die Feministin und Bundesministerin Manuela Schwesig (SPD) ist über die "übersetzungsbedingte Diskriminierung" sehr empört und droht mit dem Verbot der Bibel.

Die Kirche lenkt ein und ersetzt die Bibel mit einer feminismus-konformen Version. Eifrig präsentieren die Herausgeber die neue Bibel: Sehr geehrte Frau Bundesministerin Schwesig, wir haben Ihre Forderung umgesetzt. In der neuen Ausgabe wurden sämtliche männlichen Bezeichnungen mit weiblichen Wortformen ersetzt. Insbesondere wurden die Wörter "der Herr" mit "die Dame" und "seine Herrlichkeit" mit "ihrer Dämlichkeit" ersetzt.

4

Ein Schweizer fragt einen Österreicher: "Was ist das? Es ist braun, hat vier Beine, steht auf der Wiese und ist strohdumm."

Der Österreicher denkt lange nach und antwortet: "Ich weiß es nicht."

Der Schweizer löst das Rätsel: "Das bist Du und Dein Bruder."

Dem Österreicher gefällt der Witz. Er will ihn deshalb gleich weitererzählen. Er geht zu einem Italiener und fragt: "Was ist das? Es ist braun, hat vier Beine, steht auf der Wiese und ist strohdumm."

Der Italiener antwortet: "Ich glaube, das ist eine Kuh."

"Nein, nein", lacht der Österreicher. "Das bin ich und mein Bruder."

0

Eine Frau sitzt im Flugzeug neben einem Pfarrer. "Vater", sagt sie, "darf ich Sie um einen Gefallen bitten?" Er antwortet: "Gerne, wenn ich kann, meine Tochter."

"Also wissen Sie, ich habe mir einen sehr teuren und ganz besonders guten Rasierapparat für Damen gekauft, der ist aber noch ganz neu und jetzt fürchte ich, dass ich beim Zoll einen Haufen Abgaben dafür zahlen muss. Könnten Sie ihn vielleicht unter Ihrem Gewand verstecken?" "Das kann ich schon, meine Tochter, ich muss Sie aber warnen: ich kann nicht lügen."

"Na ja", denkt sich die Frau, "irgendwie wird das schon klappen", und sie gibt ihm den Rasierer. Am Flughafen fragt der Zollbeamte den Pfarrer, ob er etwas zu verzollen hat. "Vom Kopf bis zur Mitte nichts!", versichert der Pfarrer.

Etwas erstaunt fragt der Zollbeamte: "Und von der Mitte abwärts?" "Da unten", sagt der Pfarrer, "habe ich ein Gerät für Damen, das noch nie benutzt wurde."

Der Zollbeamte lacht schallend und ruft: "Der Nächste bitte."

5

Fritzchen und Susi sitzen zu Hause und langweilen sich. Da fällt ihnen ein, dass gerade ein Zeichentrickfilm läuft. Aber höflich, wie sie nun mal sind, wollen sie erst ihren Vater fragen, ob sie fernsehen dürfen.

Doch der Vater steht gerade unter der Dusche. Fritzchen klopft an die Badezimmertür und ruft: „Papa, dürfen wir Schweinchen Dick ansehen?“

„Nein“, ertönt es von drinnen.

„Ach bitte Papa, lass uns doch Schweinchen Dick angucken!“, bettelt nun auch Susi.

„Na gut“, seufzt der Vater, „dann kommt halt rein – aber wo habt ihr überhaupt diesen albernen Ausdruck her?“

In einer Firma werden 5 Kannibalen als Programmierer angestellt. Bei der Begrüßung der Kannibalen sagt der Firmenchef: "Ihr könnt jetzt hier arbeiten, verdient gutes Geld und könnt zum Essen in unsere Kantine gehen. Also lasst die anderen Mitarbeiter in Ruhe." Die Kannibalen geloben, keine Kollegen zu belästigen.

Nach vier Wochen kommt der Firmenchef wieder und sagt: "Ihr arbeitet sehr gut. Allerdings fehlt uns eine Putzfrau, wisst Ihr, was aus der geworden ist?"

Die Kannibalen antworten alle mit nein und schwören, mit der Sache nichts zu tun haben. Als der Firmenchef wieder weg ist, fragt der Boss der Kannibalen: "Wer von euch Affen hat die Putzfrau gefressen?"

Meldet sich hinten der letzte ganz kleinlaut: "Ich war es."

Sagt der Kannibalen-Boss: "Du Idiot, wir ernähren uns seit vier Wochen von Teamleitern, Abteilungsleitern und Projekt-Managern, damit keiner etwas merkt, und du Depp musst die Putzfrau fressen...!"

Ein Archäologe findet bei einer Ausgrabung in einer alten Pyramide ein Stück Papyrus in einer Grabkammer. Die Freude ist groß, und er lässt forschen, worum es sich da genau handelt. Es ist ein Abholschein über ein Paar Sandalen von dem damaligen Herrscher, die beim Schuhmacher zwecks Reparatur abgegeben wurden. Weitere Forschungen ergeben, dass dieses Schuhgeschäft über x Generationen tatsächlich noch existiert. Voller Stolz und Interesse, dem Besitzer des Ladens diesen Fund zu zeigen, gibt er das Stück Papier an den Verkäufer. Dieser geht kurz gelangweilt in das Hinterzimmer und kommt dann wieder nach vorne. "Tut mir leid", ist seine Bemerkung, "die sind erst in zwei Tagen fertig."

Die letzten Worte des Bekloppten: „Ich bin ein Vogel!“

Die letzten Worte des Spanners: „Jetzt bin ich weg vom Fenster.“

Die letzten Worte des Abteilungsleiters: „Hicks, sie Arschlöcher sehen genauso aus wie mein Chef!“

Die letzten Worte des Achterbahnfahrers: „Nur noch einmal!“

Die letzten Worte der Airbus-Crew: „Das Lämpchen da blinkt – ach vergessen wir’s.“

Die letzten Worte des Aktionärs: „Kaufen! Alles kaufen!“

Die letzten Worte des AKW-Sicherheitschefs: „Bei uns kann da nichts passieren.“

Die letzten Worte des Architekten: „Mir fällt da gerade was ein ...“

Treffen sich ein Russe und ein Amerikaner in einer russischen Kneipe. Als die Stimmung nach ein paar Wodka und Whiskys immer angespannter wird, meint der Russe: "Wir Russen lieben die amerikanische Flagge. Man kann den schön weichen Stoff in kleine Rechtecke schneiden und sich damit den Hintern abwischen." Meint der Amerikaner ganz gelassen darauf: "Und ich liebe russische Kneipen. Für nur einen Dollar gibt der Barkeeper dem Gesprächspartner so viel Gift in den Wodka wie man will." Der Russe guckt den Amerikaner ganz entgeistert an, wird bleich und kippt vom Stuhl.

Der alte Kapitän hat eine merkwürdige Angewohnheit. Jeden Morgen öffnet er den Safe in seiner Kajüte, nimmt einen kleinen Zettel heraus, liest aufmerksam was drauf steht, und legt dann den Zettel zurück in den Safe.

Alle Crewmitglieder wissen davon und wundern sich, was wohl auf dem Zettel stehen mag, aber keiner traut sich, den Kapitän zu fragen.

Eines Tages stirbt der alte Kapitän. Nun will die Crew es aber wissen. Sie nehmen den Safeschlüssel des toten Kapitäns, öffnen den Safe, nehmen den Zettel und lesen erstaunt:

Backbord = Links Steuerbord = Rechts

In der Altstadt einer Großstadt spricht ein Mann einen Anwohner an: „Entschuldigen Sie, können Sie mir sagen, wo die Kupfergasse ist? Dort hab ich nämlich mein Auto abgestellt!“

Kopfschüttelnd meint der Anwohner: „Die Kupfergasse kenne ich nicht. Dort hinten ist der Kaiserplatz, die Schlossallee, die Goethestraße...“

„Ja, die Goethestraße, die meine ich!“, erwidert der Mann.

„Wieso das denn auf einmal? Sie hatten doch nach der Kupfergasse gefragt, wie kommen Sie denn jetzt auf die Goethestraße?“, fragt der Anwohner.

„Ja, das passiert mir ständig“, meint der Mann, „ich verwechsle immer Goethe mit Schiller, Schiller mit Lessing, Lessing mit Messing, und Messing mit Kupfer...“

Meine Nachbarn haben ihren Kindern wirklich komische Namen gegeben. Der eine hieß Ärger und der andere hieß Kümmere dich um deinen Kram. Eines Tages spielten die zwei Verstecken. Kümmere dich um deinen Kram zählte bis 100. Er ging los und versuchte seinen Bruder Ärger zu finden. Aber auch nach 30 Minuten fand er ihn nicht! Plötzlich sah er einen Polizisten und sagte: "Können sie mir bitte helfen, meinen Bruder zu finden? Wir spielten Verstecken und ich kann ihn nicht finden!" Daraufhin der Polizist: "Wie heißt du?" Er antwortete: "Kümmere dich um deinen eigenen Kram." Der Polizist meinte wütend: "Das ist nicht lustig, wie heißt du?" Er antwortete: "Kümmere dich um deinen eigenen Kram, ich suche Ärger!"

German speakingwords in english #3: (deutsche Sprichwörter auf englisch #3:)

That is Snow from yesterday. (Das ist Schnee von gestern.)

Not from bad parents. (Nicht von schlechten Eltern.)

You have one at the waffle. (Du hast einen an der Waffel.)

That is me sausage. (Das ist mir Wurst.)

Do you have a bird? (Hast du einen Vogel?)

I belive me kicks a horse. (Ich glaube mich tritt ein Pferd.)

That knocks me out of the socks. (Das haut mich aus den Socken.)

Don’t go me on the ghost. (Geh mir nicht auf den Geist.)

Sponge over it. (Schwamm drüber.)

We are at the ass of the world. (Wir sind am arsch der Welt.)

You are very first cream. (Du bist allererste Sahne.)

My deer swan. (Mein lieber Schwan.)

Ein Arzt stellt mitten in der Nacht fest, dass er im Keller einen größeren Wasserrohrbruch hat. Sofort ruft er einen Klempner an, der zu der späten Stunde aber nicht mehr kommen will. Da schimpft der Arzt los: "Jetzt hören Sie mal zu: Ich bin Arzt, und wenn meine Patienten krank sind, muss ich auch oft mitten in der Nacht losfahren und Hausbesuche machen - Sie kommen jetzt sofort her!"

Der Klempner willigt missmutig ein, nimmt seinen Werkzeugkasten und fährt los. Beim Arzt angekommen, lässt er sich den Keller zeigen, in dem das Wasser mittlerweile schon kniehoch steht. Der Klempner schaut sich den Schlamassel eine Weile an, nimmt dann einen Dichtungsring aus seinem Werkzeugkasten, wirft ihn ins Wasser und sagt, während er sich umdreht und geht: "Wenn's bis morgen nicht besser ist, rufen Sie mich nochmal an!"

Ein Mann geht in eine Bar und fragt, was ein Bier kostet.

„Einen Cent“, sagt der Typ hinter der Bar. Der Mann kann es kaum glauben und bestellt. Dann fragt er: „Sagen Sie, was würde denn ein schönes saftiges Steak mit einer Flasche Wein kosten?“

Der Typ hinter der Bar sagt lächelnd: „Fünf Cent.“

„FÜNF CENT? Sagen Sie, gehört die Bar Ihnen oder ...“

Der Typ schüttelt den Kopf: „Nein, der Besitzer ist gerade oben mit meiner Frau.“

Der Mann ist verdutzt: „Was macht denn der Besitzer oben mit Ihrer Frau?“

Der Typ antwortet grimmig: „Das Gleiche, was ich jetzt mit seiner Bar hier unten mache...“

Ein Mann geht in den Waffenladen und möchte ein Fernrohr kaufen. Als er endlich eins gefunden hat, fragt er den Verkäufer: „Darf ich es mal ausprobieren?“ Der Verkäufer antwortet: „Klar.“ Der Mann schaut hindurch und sagt: „Guck mal, da bumsen zwei!“

Daraufhin sagt der Verkäufer: „Zeig mal her!“ Als der Verkäufer durch das Fernrohr schaut, schreit er plötzlich: „Das ist meine Frau! Wenn Sie dem Mann den Pimmel abschießen, dann bekommen Sie das Gewehr und das Fernrohr umsonst.“ Daraufhin zielt der Mann und sagt: „Dann würde ich Ihrer Frau einen Kopfschuss verpassen.“

Ein Taxifahrer fährt einen japanischen Geschäftsmann vom Hotel zum Flughafen.

Als ihnen unterwegs ein Honda begegnet, sagt der Japaner stolz: „Da, Honda! Made in Japan, sehr schnell!“

Auch als ihnen später ein Mitsubishi begegnet, sagt der Japaner wieder stolz: „Da, Mitsubishi! Made in Japan, sehr schnell!“

Der Taxifahrer ist schon etwas genervt.

Schließlich begegnen sie noch einer Toyota. Der Japaner wieder: „Da, Toyota! Made in Japan, sehr schnell!“

Bei der Ankunft am Flughafen sagt der Taxifahrer: „Das macht dann 70 Euro!“

„Was? So teuer?“, empört sich der Japaner.

Antwortet der Taxifahrer: „Ja. Taxometer, sehr schnell, auch made in Japan!“

Putin wird von einem Terroristen als Geisel genommen.

Ein russischer LKW-Fahrer hält am Ende einer langen Schlange auf der Autobahn an. Er sieht einen Polizisten, der die Reihe der angehaltenen Autos entlanggeht, um kurz mit den Fahrern zu sprechen. Als der Polizist sich dem Lkw nähert, kurbelt der LKW-Fahrer sein Fenster herunter und fragt: „Was ist denn hier los?”

Polizist: „Ein Terrorist hält Putin als Geisel in einem Auto fest. Er fordert 10 Millionen Rubel, sonst übergießt er Putin mit Benzin und zündet ihn an. Deshalb bitten wir die Autofahrer um Spenden.”

Fahrer: „Oh, ok. Wie viel spenden die Leute im Durchschnitt?”

Polizist: „Etwa einen Liter.”

Das Häschen sitzt am Waldesrand und feilt seine Nägel.

Kommt das Reh vorbei.

„Hallo Reh!“

„Hallo Häschen, was machst du denn da?“

„Och... ich sitze hier herum und feile meine Nägel ganz spitz, und wenn der Fuchs kommt, dann kratze ich ihn!“

Kopfschüttelnd geht das Reh weiter.

Wenig später kommt der Hirsch vorbei.

„Hallo Hirsch!“

„Hallo Häschen, was machst du denn da?“

„Och... ich sitze hier herum und feile meine Nägel ganz spitz, und wenn der Fuchs kommt, dann kratze ich ihn!“

Kopfschüttelnd geht der Hirsch weiter.

Wenig später kommt der Fuchs vorbei.

„Hallo Fuchs!“

„Hallo Häschen, was machst du denn da?“

„Och... ich sitze hier herum und maniküre meine Nägel, und rede hin und wieder dummes Zeug...“

Im Sexualkundeunterricht redet die Lehrerin über den P*nis. Da fragt die kleine Sabine ihre Tischnachbarin, was denn ein Penis sei. Ihre Nachbarin weiß es auch nicht, und weil die beiden sich zu fragen schämen, meint die Sabine, sie hätte einen aufgeschlossenen Vater und würde ihn einfach fragen.

Am nächsten Morgen kommt der Vater mit einem Handtuch um die Hüften aus dem Bad und Sabine fragt den Vater: "Du Papa, was ist eigentlich ein P*nis?" Der Vater reißt sich beherzt das Handtuch runter und meint: "DAS ist ein Penis!"

In der Schule angekommen fragt Sabines Tischnachbarin: "Und, konntest Du Deinen Vater fragen?" Da meint die Sabine zu ihr: "Wir sind aber auch zwei Dummies... ein P*enis sieht aus wie ein Schwanz, nur viel kleiner!"

German speaking words in english:

(deutsche Sprichwörter auf englisch:)

"This is the jumping Point." (Das ist der springende Punkt.)

"I only understand trainstation." (Ich verstehe nur Bahnhof.)

"I spider." (Ich spinne.)

"You don’t have all cups in the cupboard." (Du hast nicht alle Tassen im Schrank.)

"Don’t bring me on the palm." (Bring mich nicht auf die Palme.)

"You make me ready." (Du machst mich fertig.)

"Oh, you green nine." (Ach du grüne Neune.)

"I break thogether." (Ich breche zusammen.)

"I‘m standing on you." (Ich stehe auf dich.)

"Everything in the green area." (Alles im grünen Bereich.)

"We go trough thik and thin." (Wir gehen durch dick und dünn)

"This is under all pig." (Das ist unter aller Sau)

"Do you have tomateos on the eyes?" (Hast du Tomaten auf den Augen?)

"Now we have the salad." (Jetzt haben wir den Salat.)

"I see black for you." (Ich sehe schwarz für dich)