Redewendung

Redewendung-Witze

German speakingwords in english #2: (deutsche Sprichwörter auf englisch #2:)

You can me crosswise. (Du kannst mich kreuzweise.)

Who digs anotherone a hole, will fall himself in. (Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.)

You softegg. (Du Weichei.)

Life is no sugarlicking. (Das Leben ist kein Zuckerschlecken.)

Nothing for ungood. (Nichts für ungut.)

Don‘t play the offended liversausage. (Spiel nicht die beleidigte Leberwurst.)

You go me on the cockie. (Du gehst mir auf den Keks.)

Do you want to sell me for stupid? (Willst du mich für dumm verkaufen?)

Go where the pepper grows. (Geh wohin der Pfeffer wächst.)

I shame me in ground and floor. (Ich schäme mich in Grund und Boden.)

Don’t go me on the nerves. (Geh mir nicht auf die Nerven.)

That makes me so quickly nobody after. (Das macht mir so schnell keiner nach.)

You go me on the alarmclock. (Du gehst mir auf den Wecker.)

A link to the first piece is in the comments. (Ein Link zum ersten Teil ist in den Kommentaren.)

Gast: Herr Ober, da ist eine Schrotkugel in meiner Semmel!

Ober: Nanu? Da hat wohl wieder jemand die Flinte ins Korn geworfen!

Lehrer: Sagt mir einen Satz mit "der", "die" und "das".

Schüler: "Das die der Teufel holt!"

Ein Junge fragt seine Mutter: "Darf ich in der Küche Fußball spielen?"

Die Mutter sagt: "Ja, aber pass auf, dass die Tassen nicht kaputtgehen." Leider gehen ein paar Tassen kaputt.

Später fragt er seinen Vater: "Darf ich auf dem Dachboden Fußball spielen?"

Der Vater sagt: "Ja, aber pass auf, dass du kein Loch in das Dach schießt." Leider schießt der Junge ein Loch in das Dach.

Am nächsten Tag erzählt er seinen Freunden in der Schule: "Meine Mutter hat nicht mehr alle Tassen im Schrank und mein Vater hat 'nen Dachschaden!"

Hängen zwei Äpfel am Baum: sagt der eine: "Mir geht's heut richtig gut", sagt der andere: "Bei mir ist heut der Wurm drin."

Fritzchens Mutter sagte: "Fritzchen, kannst du bitte Tassen einkaufen gehen? Ein paar sind runtergefallen." Fritzchen antwortete: "Ja" und ging. Als er über die Straße wollte, kam ein Auto. Der Polizist hielt Fritzchen an und sagte: "Hast du noch alle Tassen im Schrank oder was?" Fritzchen antwortete: "Nein, ich wollte gerade welche einkaufen gehen." 😄