Sprache

Sprache-Witze

Augenarzt

79 Aufrufe ·

Augenarzt

Kommt ein Tscheche zum Augenarzt. Der hält ihm die Buchstabentafel vor, auf der C Z W X N Q Y S T A C Z steht, und fragt ihn: „Können Sie das lesen?“ – „Lesen?“, ruft der Tscheche: „Ich kenne den Kerl!“

USA

333 Aufrufe ·

In den USA macht der Hund Woof Woof, in Deutschland Wau Wau, in Tschechien Haff Haff, in Holland Blaf Blaf und in China Bruzzel Bruzzel.

Apotheke

227 Aufrufe ·

In der Apotheke beschwert sich ein junger Mann. "Sie haben mir eine Großpackung mit 60 Verhüterli verkauft, es waren aber nur 58 insgesamt. Sie haben mir das ganze Wochenende versaut!" Ich möchte mich auch über Ihre Verhüterli beschweren, sprach ein alter Mann. "Die knickten alle in der Mitte um!"

Gerät

1250 Aufrufe ·

Was heißt eigentlich „Geräte“ auf Englisch?

Devices!

Gut, dann frag ich sie.

Jugendwort

489 Aufrufe ·

**Jugendwort 2021:**

• **sheesh** (oha, Ausdruck des Erstaunens).

• **wild** / wyld (heftig oder krass).

• **Digga** / Diggah (Kumpel, Bro).

• **sus** (verdächtig, kommt aus dem Spiel Among us).

• **cringe** (unangenehm, peinlich).

• **akkurat** (zutreffend).

• **same** (ebenso).

• **papatastisch** (fantastisch; von Twitch-Streamer Papaplatte) höre ich übrigens zum ersten Mal xD.

• **Geringverdiener** (scherzhaft für Verlierer).

• **Mittwoch** (Vom Frosch-Meme: "Es ist Mittwoch meine Kerle").

Welche Wörter benutzt ihr so? :)

Wortspiel

27 Aufrufe ·

Wie nennt man einen Dieb auf Japanisch? "Long fing".

Wie nennt man einen Polizisten auf Japanisch? "Long fing fang".

Flucht

64 Aufrufe ·

"Vol de mort" ist französisch für "Flucht vor dem Tod", und das erfahre ich 5 Jahre nachdem ich angefangen hab, Harry Potter zu feiern, hahaha. Jetzt ergibt der Name irgendwie Sinn, hahahah.

Name

93 Aufrufe ·

Eine englische Lehrerin kommt frisch von der Uni an ein englisches Nobelinternat. Wie es sich gehört, fragt sie in der ersten Stunde die Kinder nach Ihren Namen: "What's your name?"

"My name is Steve Smith."

"And what's your name?"

"My name is Brenda Scott."

"And what's your name?"

"My name is John Fuckinghour, Mam."

Lehrerin: "Häää, what's your name?!"

"My name is John Fuckinghour, Mam."

Die Lehrerin glaubt dieses nicht - so ein seriöses Internat und so ein Name - und fragt in der Pause eine Kollegin: "Do we have a fuckinghour here?"

Daraufhin die Kollegin flüsternd: "Never the less we have a teabreak!"