Übersetzt

Übersetzt-Witze

Gulasch

590 Aufrufe ·

Der Name Gulasch kommt von dem ungarischen Wort "gulyas" und bedeutet übersetzt so viel wie Gulasch.

Harry Potter

144 Aufrufe ·

Wenn man Harry Potter in verschiedene Sprachen übersetzt und dann wieder ins Deutsche zurückübersetzt, kommt das raus:

Dumbledore: "Harry, hast du deinen Namen in den Öltank geworfen?" (Richtig: "Harry, hast du deinen Namen in den Feuerkelch geworfen?")

Harry: "Ich schwöre feierlich, dass ich nichts Gutes bin." (Richtig: "Ich schwöre feierlich, dass ich ein Tunichtgut bin.") Mehr von sowas?

Erwachsene

83 Aufrufe ·

An alle jungen Menschen, die Erwachsenensprache auf Hochdeutsch übersetzen:

Was Erwachsene sagen, wenn sie in einem Gespräch mit anderen Erwachsenen sind: „Tschüss“

Was es auf Hochdeutsch bedeutet: „Also, ich würde dann so in einer Stunde, vielleicht auch zwei, dann mal gehen.“

Star Wars

99 Aufrufe ·

Star Wars Namen übersetzt: Krug Krug Binks Fünfer Anakin Himmelsläufer Schwer Fadenkreuz Kommandant Fuchs Darth Mund bei Tieren

Brutal

253 Aufrufe ·

Star Wars Namen übersetzt, Teil 2.

Brutal unterdrücken (Savage Opress) Kommandant Dorn Droidenköder Graf Dokumentarfilm

Name

255 Aufrufe ·

Auf Deutsch übersetzt bedeuten die Harry Potter Namen:

Harald Töpferer, der zusammen mit seinen Freunden Reinhold Wiesel und Hermine Hofer gegen den bösen Thomas Rätsel kämpft, lebt auf Schweinebraten.

  • 3
  • Veganer

    100 Aufrufe ·

    Das Wort "Veganer" stammt aus dem Indianischen und bedeutet wörtlich übersetzt:

    - schlechter Jäger -

  • 0
  • Übersetzung

    252 Aufrufe ·

    Latein:

    Original: „De verbis et factis isto Sauli mox multum trahebatur.“

    Was jeder aus meiner Klasse übersetzt hat: "Von den Taten und Worten des Saulus wurde bald viel übergeben/überliefert."

    Was ich übersetzt habe: "Bei diesen Worten und Taten musste sich Saulus bald übergeben."

    Dolmetscher

    87 Aufrufe ·

    Was ist der Unterschied zwischen einem Dolmetscher und einem Fährmann?

    Der Dolmetscher übersetzt und der Fährmann setzt über.

    Weasley

    90 Aufrufe ·

    Ich habe letztens aus Spaß diesen Satz: "Rote Haare und ein abgenutzter Zauberumhang, ohne jede Frage ein Weasley." in ganz viele unterschiedliche Sprachen übersetzt und es ergab: "Rotschopf und magische Kondome getragen, offensichtlich ein Weasley."

    Englisch

    11 Aufrufe ·

    Der Witz von "bile bile blah" funktioniert im Englischen besser. "Rest in peace" eins zu eins übersetzt heißt das: "Ruhe in Stückchen".

    Leute

    15 Aufrufe ·

    Hi Leute, ich schreibe den Witz als erstes und dann den anderen Part (ihr wisst was ich meine).

    Lehrerin: "Kannst du mir das ins Französische übersetzen?"

    Ich: "So eine Frage würde ich in Frankreich nie fragen."

    Lehrerin: "Dann frag etwas, was du in Frankreich fragen würdest."

    Ich: "Do you speak English?"

    @Deine Mudda xD wir alle wissen, dass du Corona hast und was sollen wir jetzt machen? Jetzt sagen: Ohhhhhh, alles wird wieder gut? Ernsthaft, wir alle WISSEN ES SCHON! 🤦🏻‍♀️ ALSO HÖR AUF DAMIT! DANKE!