Fällt ein Herbst herunter?
Ja, im Englischen schon, er heißt dort: "fall".
Fällt ein Herbst herunter?
Ja, im Englischen schon, er heißt dort: "fall".
Deutsch, Englisch und Niederländisch sind sehr verwandte Sprachen. Have you to house and Waterklosett or schitt you op en Emmer?
Englisch kann so schön sein ...
Kunde: "Do you have a four volt, two watt light bulb?"
Verkäufer: "For what?"
Kunde: "No, two."
Verkäufer: "To what..."
Kunde: "Yes."
Verkäufer: "No"
Kunde: "Thank you. Goodbye"
Verkäufer: "Goodbye"
Mathe: 2+
Biologie: 3+
Englisch: 1
Chemie: 1-
Reli: 2+
Sport: 1-
Französisch: 2+
Deutsch: 6
UND ICH BIN DEUTSCH! 😂😅
Kevin ist gut in Englisch.
Was ist grün und liegt am Straßenrand?
Ein Sterbsli.
Was heißt Terrorist auf Englisch? - Bomberman.
Ein englisches Ehepaar kommt in Calais an. Sie wollen nach Toulouse. Sie gehen an den Bahnschalter: "Please, two to Toulouse." Der französische Bahnangestellte kann kein Englisch, er glaubt, dass man ihn veralbern will. Er ruft zurück: "Täterätätäte!"
Der Engländer fragt eine deutsche Person: -"How do you like our big lake?"
Deutsche Person: "Oh! Schön!"
Engländer: "What the fuck? I thought that just a lake is!"
"Fritzchen, was du was die Neun auf Englisch heißt?", fragte die Lehrerin Fritzchen.
"Nein!"
Der Lehrer möchte von seinen Schülern einen Nebensatz hören, der mit DENN beginnt.
Es meldet sich der Schüler Sepp, Sohn des Bauern Hinterhuaber: „Meine Oma geht mit der TIMES unter dem Arm über den Hof.“
Lehrer: „Wo bleibt denn der Nebensatz mit DENN?“
Schüler: „Ich glaube, meine Oma geht zum Klo, denn sie kann kein Englisch.“
Was heißt Geräte auf Englisch? - Frag deine Lehrerin, "devices" bestimmt!
Zähle die drei dünnsten Bücher der Weltliteratur auf:
Englisches Kochbuch
Französische Heldengeschichten
Amerikanische Kulturgeschichte
Deine Mutter sucht im Duden nach englischen Wörtern.
Deine Mutter konnte im Urlaub nicht zu McDonald's gehen, weil sie nicht wusste, wie Cheeseburger auf Englisch heißt.
Am Fahrkartenschalter des Bahnhofs Waidhofen an der Thaya möchte ein Fahrgast eine Fahrkarte nach Peking lösen. Der Schalterbeamte antwortet ihm, dass dies nicht möglich sei, sondern dass er hier in Waidhofen nur eine Fahrkarte bis nach Warschau ausstellen könnte. Dort müsste man weiterschauen.
Der geographisch bewanderte und dem Eisenbahnbetrieb gegenüber nicht uninteressierte ÖBB-Bedienstete befragt Scotty sowie die Homepage der RZD und empfiehlt dem Reisenden, sich in Warschau eine Fahrkarte nach Moskau zu besorgen. In Moskau am Jaroslawler Bahnhof sollte es möglich sein, durchgehende Zugtickets nach Peking zu bekommen. Falls das entgegen seiner Vermutung doch nicht ginge, empfiehlt er ihm, in Ulan Ude eine Zugsverbindung nach Peking zu organisieren. Er merkt noch einige Details zur Reise und den Eigenheiten der Bahngesellschaften an und entschuldigt sich für das Management, das kein Interesse mehr daran hat, Durchgangsfahrkarten auszustellen. Der Fahrgast bedankt sich für die ausführliche Beratung und beginnt frohen Mutes seine Reise. Die Ratschläge des ÖBB-Bediensteten bewahrheiten sich im Wesentlichen, und er gelangt mit mehrmaligem Fahrkartenkauf nach Peking.
Als sich der Tag der Rückreise nähert, begibt sich unser Reisender wieder zum Bahnhof Peking und fragt dort auf Englisch nach einer Fahrkarte nach Moskau. Der Schalterbeamte fragt daraufhin, ob er wirklich nach Moskau und nicht weiterwolle. Daraufhin erwähnt unser Reisender kleinlaut, dass er eigentlich nach Waidhofen möchte. Daraufhin der chinesische Schalterbeamte: „...an der Ybbs oder an der Thaya?“
Fritz steht am Morgen an der Bushaltestelle. Er will zur Schule. Als der Bus kommt, steigt er ein. Er setzt sich auf den einzigen freien Platz im Bus. Der Bus fährt los.
ZEHN MINUTEN SPÄTER
Der Bus hält an. Eine Frau mit ihrem Kind steigt ein.
Fritz steht auf und sagt: "Setzen Sie sich."
Die Frau setzt sich verwundert und sagt: "Dankeschön, du bist ja ein richtiger Gentleman!"
Als Fritz später in der Schule ist, hat er Englisch und wird abgefragt.
Fragt der Lehrer: "Was ist ein Gentleman?"
Fritz: "Jemand, der Frau und Kind sitzen lässt."
Wie nennt man ein faules Skelett auf Englisch? LAZY BONES!
Deine Mudda will nach Amerika ziehen, aber weiß nicht, was Cheeseburger auf Englisch heißt.
Wie nennt man auf Englisch einen Scherzkeks? Jokebiscuit!