Sprichwort

German speakingwords in english #2: (deutsche Sprichwörter auf englisch #2:)

You can me crosswise. (Du kannst mich kreuzweise.)

Who digs anotherone a hole, will fall himself in. (Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.)

You softegg. (Du Weichei.)

Life is no sugarlicking. (Das Leben ist kein Zuckerschlecken.)

Nothing for ungood. (Nichts für ungut.)

Don‘t play the offended liversausage. (Spiel nicht die beleidigte Leberwurst.)

You go me on the cockie. (Du gehst mir auf den Keks.)

Do you want to sell me for stupid? (Willst du mich für dumm verkaufen?)

Go where the pepper grows. (Geh wohin der Pfeffer wächst.)

I shame me in ground and floor. (Ich schäme mich in Grund und Boden.)

Don’t go me on the nerves. (Geh mir nicht auf die Nerven.)

That makes me so quickly nobody after. (Das macht mir so schnell keiner nach.)

You go me on the alarmclock. (Du gehst mir auf den Wecker.)

A link to the first piece is in the comments. (Ein Link zum ersten Teil ist in den Kommentaren.)

Holzfäller

Ein Holzfäller ist im Wald, als eine Fee zu ihm kommt und sagt: "Du hast 3 Wünsche frei." Da sagt er: "Ich wünsche mir einen Bierkrug, der nie leer wird." Pop, er ist da. "Ich wünsche mir noch eine Axt, die nie stumpf wird." Pop. Und zum dritten wünsche ich nochmals einen Krug, der nie leer wird!" 🤣🤣

Sprichwort

German speakingwords in english #5:(deutsch Sprichwörter auf englisch #5:)

That is jacket like trousers to me. (Das ist Jacke wie Hose für mich.)

Let the curch in the village. (Lass die Kirche im Dorf.)

Don‘t paint the devil on the wall. (Mal nicht den Teufel an die Wand.)

I have thrown an eye on you. (Ich habe ein Auge auf dich geworfen.)

What must that must. (Was muss das muss.)

That sets the whole the crown up. (Das setzt dem ganzen die Krone auf.)

Let it taste to you. (Lass es dir schmecken.)

Makeing good mine to the bad game. (Gute Miene zum bösen Spiel machen.)

Have you still them all? (Hast du sie noch alle?)

You look stupid out of the laundry. (Du schaust dumm aus der Wäsche.)

You can’t see the forest infront of many trees. (Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht.)

Memes

Beziehung

Deine Mutter ist so feucht, als ich sie das letzte Mal geknattert habe, habe ich Schlechtwettergeld bekommen :-)

  • 0
  • Zahn

    Deine Zähne sind wie Duisburg und Gelsenkirchen...

    Da ist noch Essen dazwischen XD

    Waage

    Deine Mudda ist so fett, wenn sie sich auf eine Waage stellt, steht da ihre Telefonnummer.

    Foto

    Deine Mudda ist so fett, dass man zwei Seiten braucht, um ihr Foto aufzukleben.

    Regen

    Was sagte eine griechische Reederei-Besitzerin, wenn es regnete?

    "O, nass ist es!"

    Orange

    Zu der derzeitigen amerikanischen Politik ist nur eines zu sagen:

    "Orange is the new black."

  • 0
  • Terminator

    Reporter: "Mr. President, is it true that a terminator does not get a corona virus?"

    Trump: "Yes, we have already ordered 330 million."