Sprache

Sprache-Witze

Ein entfernter Vorfahr von mir hat im Mittelalter die Guillotine bedient. Seine letzten Worte zu den Angeklagten waren immer: „Ja nicht den Kopf verlieren.“ Das mit den Wortspielen liegt wohl in der Familie...

Wenn die Barbara eine Rhabarberbar aufmacht, ist es eine Rhabarberbarbarabar. Wenn in die Rhabarberbarbarabar Barbaren hineingehen, ist es eine Rhabarberbarbarabarbarenbar. Ein Barbier eines Barbaren ist ein Rhabarberbarbarabarbarenbarbartbarbier.

Wenn ich mich nach dem Essen einer Buchstabensuppe übergeben muss, ist das dann gebrochenes Deutsch?

Der Betrunkene bei der Kontrolle: „Ich schwöre Ihnen, ich hab nichts getrunken außer Tee!“ 😵‍💫

Der Polizist: „Wegen mir, dann haben Sie halt ein Kamillentee...“

"Currywurst mit Pommes, bitte."

"Mein Herr, wir sind ein 3-Sterne-Restaurant!"

"Einmal Brät vom Schwein in Tomaten-Curry an Stäbchen von der Kartoffel."

Mann beim Metzger: "Ich hätte gerne ein Pfund Nackend!"

- "Wie bitte?"

- "Ein Pfund Nackend!"

- "Ach so, Sie meinen ein Pfund Nacken!"

- "Ebend!"

Letztens war ein Artikel in der Zeitung: Hund, stubenrein........ Die Verkäuferin war aber Österreicherin und meinte deshalb: "Er macht in die STUBEN REIN !"

Ich hätte da noch ein Wortspiel: "Wenn Griechen hinter Griechen kriechen, kriechen Griechen hinter Griechen!"

Reporter: „Und Sie sind gegen die Polizei?“

Helmut: „Ja!“

Reporter: „Ok. Was sind denn Ihre Lieblingstiere?“

Helmut: „Die Spinnen, die Bullen, die Schweine.“

Was ist der Unterschied zwischen einem Huhn und der Türkei?

Huhn auf Englisch heißt "Turkey". Türkei auf Englisch heißt "Turkey".