Sprache

Sprache-Witze

¿Cuál es la fruta más paciente? Es pera.

(Welche ist die geduldigste Frucht? Es pera = die Birne. Espera = warten)

"Fritzchen," fragt die Lehrerin, "weshalb nennen wir unsere Sprache auch Muttersprache?"

"Weil Vati nie zu Wort kommt!"

In der Schweiz am Bahnhof. Ein Herr fragt den Schaffner: "Wo kann man hier eine Fahrkarte kaufen?"

Der Schaffner sagt: "Das heißt hier nicht Fahrkarte, sondern Billett!"

Der Herr sagt: "Okay, wo kann ich hier ein Billett kaufen?"

Der Schaffner antwortet: "Am Fahrkartenschalter natürlich."

  • 3
  • "Ich kann die Zeit rückwärts laufen lassen."

    "Das glaub ich dir nicht."

    "Sicher?" ;D

    "rehcis znaG..."

    "Immer noch?"

    Treffen sich zwei englische Schafe. Sagt das eine: „Hi, I’m Wool.“ Sagt das andere: „Are you Schur?“

  • 0
  • Kommt eine Deutschlehrerin in den Dönerladen.

    - Einmal Döner mit allem, bitte.

    - Mehmet, einmal Döner mit alles, bitte!

    - Döner mit alles kommt sofort.

    Die Deutschlehrerin: - Dativ.

    - Mehmet, Döner mit alles und noch Dativ dazu!

    Mehmet: Was, Dativ?

    Lehrerin: - Dativ. Mit allem.

    - Mehmet, wo ist Allem?

    - Allem heute krank. Kommt morgen wieder!

  • 3
  • Viele Menschen können gut Englisch sprechen... und dann komme ich so daher mit:

    "I think I spider!"

    "My english is under all pig / not the yellow from the egg."

    "I am foxdevilswild."

    "Don’t bring me on the palm."

    "You softegg."

  • 6
  • An alle jungen Menschen, die Erwachsenensprache auf Hochdeutsch übersetzen:

    Was Erwachsene sagen, wenn sie in einem Gespräch mit anderen Erwachsenen sind: „Tschüss“

    Was es auf Hochdeutsch bedeutet: „Also, ich würde dann so in einer Stunde, vielleicht auch zwei, dann mal gehen.“

    "Ich bin die rechte Hand vom Chef!"

    "Tja, unser Chef ist Linkshänder..."

    *Stille*

  • 3
  • "Sagen Sie, wie haben Sie das Feuer angekriegt?"

    "Erst gar nicht, aber dann hatte ich die zündende Idee."

  • 0
  • Lehrer: „Fritzchen, du hast zu viele Comics gelesen.“

    „Wieso?“

    „In der Arbeit schreibst du: “und dann... Zack, bumm, Krach! Peng...“