
Sprache-Witze
Das Essen beim Chinesen war heute echt Alt-Ente!
Christian Rach (64), Restaurantkritiker.
Wie heiße ich? Übersetze "Костя" auf Deutsch, dann gebe ich dir hundert Euro.
Was fragt der chinesische Verkäufer im Unverpackt-Laden?
"Wolle lose kaufen?"
Wie nennt man Beamte auf Chinesisch?
Po Li Zei!
Was heißt Ofen auf Chinesisch?
Hei-zung!
Das Deutscheste, was ich je gesehen habe, war ein Parkautomat in Schweden. Wenn man da die Sprachen durchgewählt hat, stand da:
- Välkommen - Welcome - Bienvenue - Betriebsbereit
Was war zuerst, das Huhn oder das Ei?
- Ein Kreis hat keinen Anfang.
Was ergibt Essig plus kalt? Es ergibt Klassik!
Ein Baum heißt: tam.
Zwei Bäume heißen: tam tam.
Ein chinesischer Wald heißt: tamtarammtammtam!
Das war doch REINER Zufall!
Ich versuche, keine perversen Anspielungen zu machen, aber es ist hart!
"Yo bro was heißt auf Deutsch “i don't know“?"
"Keine Ahnung."
"Boah, ich dachte, das weißt du..."
Was heißt auf Französisch: "Ei, ei, was seh' ich"?
Na klar doch: "Oeuf, oeuf, que lac je".
Wie nennt man demonstrierende Veganer? Gemüseauflauf!
Hallo BENY! Es würde nicht schaden, wenn du ein bisschen deutsche Rechtschreibung lernen würdest!
Wie sagt man zu einem spanischen Autohändler, der ein Auto verloren hat?
"Eso es un Carles!"
Hier sollte was politisch Inkorrektes stehen, aber ich glaub, das ist politisch inkorrekt!
Mir fällt kein schlechter Witz ein, aber dafür ein guter.
Deine Mudda is ein Trudha, Sie glaub' an Buddha, Supastar, Fußbad da, Kein Blutdad, kein Futter, No Schoko, no Zugga.
Dieser Genderwahnsinn geht auch während der Renovierung auf die Nerven, als ich "Reparaturspachtel:innen" las.
In dem Text unter mir findet ihr dort Grammatikfehler? Ich sehe keine!
