
Sprache-Witze
Steigerungsformen von infizieren: Infizieren, infozieren, infilzieren.
CO2 Corona
Gibt es nicht ein schönes Wort, das mit C anfängt?
Cschön.
Was Leute, die Französisch lernen, nie sagen:
„Zum Glück gibt es in der französischen Sprache kaum Ausnahmen!“
ODER
„Was ich an Französisch liebe? Man schreibt alles so, wie man es spricht!“
Ostberlin, Mitte der siebziger Jahre: Ein Offizier der Volkspolizei beobachtet im Park einen alten Mann, der ganz vertieft in einem Buch in fremder Schrift liest. Er stellt den Mann zur Rede: „Was lesen Sie denn in dieser fremden Schrift?“ „Das ist hebräisch“, erklärt der Alte, „das spricht man in Israel.“ „In Israel? Nach Israel werden Sie wohl kaum ausreisen dürfen“, antwortet der Offizier. „Ja. Das stimmt. Aber hebräisch ist auch die Sprache des Himmels!“, erklärt der alte Mann. „Und was wollen Sie machen, falls Sie in die Hölle kommen?“, fragt der Offizier. „Ach“, beruhigt ihn der Alte, „dort habe ich ja dann ohnehin kein Verständigungsproblem – russisch habe ich bereits in meiner Schulzeit gelernt.“
Alle Witze sind gut, nur nicht meiner, der ist nämlich keiner.
Ich bin heute aus dem Töpferkurs geflogen.
Hab mich wohl im Ton vergriffen.
Herr Ober, in meiner Suppe ist ein Gebiss!
"Waf if?"
Fritzchen: "Papa, weißt du was neun auf Englisch heißt?"
Vater: "Nine (nein)."
Fritzchen: "Nicht mal das weißt du!"
Wie heißt ein chinesischer Sexminister?
Schwing deine Ding!
Ein Araber, ein Deutscher und ein Franzose sitzen in Kairo im Café. Kommt eine heiße Frau vorbeigelaufen.
"Bei Allah", sagt der Araber.
"Bei Gott!", flüstert der Deutsche.
"Bei mir heute Abend im Hotel", ruft der Franzose.
Wer das liest, kann lesen. 😂
Pan...de...mie kommt aus dem Lateinischen und bedeutet soviel wie:
"Pfanne zu mir!"
Die alten Römer, die an Durchfall im Bett lagen und es nicht mehr zu den Latrinen schafften, riefen dann laut:
"Pandemie!"
Wie nennt man einen unschlüssigen japanischen Krieger?
Nunja.
Was heißt Zugführer auf Chinesisch?
Wa-Gong!
Das Gegenteil von Leergut ist Vollschlecht.
"Sorry!"
... ist der kleine Bruder von...
"Stell dich nicht so an!"
Deutscher: „Verstehen Sie auch nur ein Wort Deutsch?“ Engländer: „No.“
(Wer den Witz versteht, schreibt "Ich verstehe ihn" in die Kommentare.)
Was steht auf dem Grabstein eines Lateinlehrers?
Er ist mit seinem Latein am Ende!
Eigentlich darf man über Tote keine Witze machen, aber ein bisschen Sargasmus darf hier auch stecken.
Ein Mann ist neulich an einem Pfannkuchen erstickt.
Er ist im wahrsten Sinne des Wortes crêpiert.
