Sprache

Sprache-Witze

Geschichte

258 Aufrufe ·

Die endlose Geschichte: Jeden Tag ein neues Stück:

Es war einmal ein alter Elefant und ein junger Frosch, der fragte ihn, ob er seinen Rüssel auch zum pupsen oder nur zum staubsaugen benutzt, aber der Elefant rülpste und sprach: "Töröö, ich kann damit sogar Frösche platzen lassen." Da lachte der Esel und fing an zu kotzen. Der Frosch aber rannte breitbeinig gegen eine Graswurzel und sagte: "Scheiße, warum bin ich so dumm wie Stroh und kann nicht einmal waagerecht laufen?"

Doch zwitschernd flog eine Herzlungenmaschine durch die Nacht und rief: "Hohoho, du stolzer Hüpfer! Wieso kannst du nicht einfach fliegen, so wie ein Pinguin?" Erschrocken explodierte der Hund und begrub seine Überreste im Ameisenhaufen. Plötzlich schrie aber ein Sumpfbackenpfeifdrüsling laut nach Döner. Der Elefant fing Feuer und sprang rückwärts gegen eine Dönerbude. Nun freute sich der Sumpfbackenpfeifdrüsling, denn die Dönerbude spuckte Dürüm und jodelte "Allah".

Inzwischen pinkelte der Hausmeister gegen Bohlens Bein, während er den Frosch küsste und sprach: "Dieter, wenn Spongebob weiterhin mit Darmgrippe in DSDS jodelt, dann werde ich kotzen, bis der Hahn miaut." Daraufhin miaute der Elefant und rief die Herzlungenmaschine zu Hilfe. Plötzlich sahen sie einen gigantischen Pferdeapfel, der aussah wie ein Katie-Price-Double ohne Schminke. Da fiel Dieter auf das Dach, welches mit Kacke tapeziert war.

Währenddessen entschuldigte sich der Dönerbudenbesitzer, weil Spongebob Gammelfleisch in die Ecke geblubbert hat, statt dieses genüsslich zu inhalieren. Deswegen rammelte Spongebob dummerweise den Bohlen in den Boden, aber Verona zog hinterhältig ihre Brüste. Jetzt erst bemerkte Spongebob, dass Verona dicke Titten hat. Angetörnt strippte Spongi auf dem Dönergrill und massierte sein Lebkuchenpferd mit Dönersoße. Danach lutschte Verona die Reste der Dönersoße von seinem schwammtastischen Lebkuchenpferd und liebkoste die Schokoladen-Annanastorte.

Wort

4 Aufrufe ·

Es gibt einige englische Wörter, die ähnlich klingen wie deutsche Wörter, aber etwas anderes bedeuten.

"Why" bedeutet nicht "wie", sondern "warum".

"Who" bedeutet nicht "wo", sondern "wer".

"To become" bedeutet nicht "bekommen", sondern "werden".

Fritzchen

65 Aufrufe ·

Fritzchen geht in ein Hotel mit nur drei Zimmern und holt sich seine Zimmerschlüssel. Frau: "Wir haben nur noch ein Zimmer frei (das Monsterzimmer)".

Liegt Fritzchen abends im Bett und geht auf die Toilette. Spricht eine Stimme: "Ich sitze über dir und sauge Blut aus dir." Darauf Fritzchen: "Ich sitze unter dir und brauche Klopapier" 🤣

Tasche

4 Aufrufe ·

Ah ja, äh, nur so: "Die Tasche wurde vom Inhalt gefüllt" hört sich irgendwie ein bisschen komisch an.

Lieber sowas wie: "Das Feuer wurde entfacht" xd.

Bier

6 Aufrufe ·

Заходит русский турист в таллинский бар, заказывает кружку пива.

Бармен по-английски: - С вас 7 евро.

Мужчина даёт 6 евро. Бармен опять по-английски: - Не 6 евро, а 7.

Турист не реагирует. Тут бармен произносит по-русски: - Это пиво стоит 7 евро!

Мужчина: - Я так и знал, что за один евро ты вспомнишь русский язык!

Bier

76 Aufrufe ·

Warum dürfen Frauen kein Bier aus der Brauerei trinken?

Weil es keinen Namen mit der Endung -in gibt.

Französisch

171 Aufrufe ·

Lehrerin zu Kevin: "Tut mir leid, aber mehr als eine 5 minus kann ich dir für dieses Jahr im Fach Französisch nicht geben!"

Kevin: "Gracias!"

  • 9
  • Moment

    57 Aufrufe ·

    - Ich stehe im Moment voll auf orientalische Schlabberhoden.

    - Sorry!!! Ich meinte Schlabberhosen!

    Salz

    26 Aufrufe ·

    Seit Franz geboren wurde, sprach er kein Wort. Eines Abends rief er: "Salz!" Da fragte seine Mutter, ob es ihm gut ginge, weil er schon lange nichts mehr geredet hat, und er sagte: "Ja, bis jetzt hat alles gepasst!"