Sprichwörter-Witze

Sprichwort

111 Aufrufe ·

Ich habe das Sprichwort „Wer zuletzt lacht, lacht am besten“ zu ernst genommen. Jetzt finden mich alle komisch...

Am Abend zuvor: Alle: Hahahahaha! Ich 3 Minuten später: HAHAHAHAHAHAHA!!! ...

Oralverkehr

742 Aufrufe ·

Vor 300 Jahren haben Hermine Morgenstund und Christian Gold den Oralverkehr erfunden.

Daran erinnert ein schönes deutsches Sprichwort.

Wäsche

181 Aufrufe ·

"Wie sieht es mit der Wäsche aus?"

"Keine Ahnung, ich schaue ja nicht die ganze Zeit auf die Wäscheleine."

"Sonst würde ich ja dumm aus der Wäsche schauen."

Redewendung

147 Aufrufe ·

Hallo, liebe Veganer, habt ihr schon mal über das nachgedacht:

Wenn etwas gut gegangen ist und man Glück gehabt hat, sagt man "Schwein gehabt".

Ist etwas schief gelaufen und hat man Pech gehabt, sagt man "da haben wir den Salat".

Triebwerk

190 Aufrufe ·

Der Pilot über den Lautsprecher: "Sehr geehrte Reisende, kennen Sie das Sprichwort - 'Noch einmal das Meer sehen und sterben'? Wenn Sie nun bitte nach rechts sehen, liegt dort der Pazifik. Wenn Sie anschließend nach links sehen, brennt da ein Triebwerk."

Sprichwort

431 Aufrufe ·

German speaking words in english #6:(deutsche Sprichwörter auf englisch #6:) That doesn’t interest me the bean. (Das interessiert mich nicht die Bohne.)

Life is no ponyfarm. (Das Leben ist kein Ponyhof.)

Peace, joy, pancake. (Friede, Freude, Eierkuchen.)

We all sitting in the same boat. (Wir sitzen alle im selben Boot.)

The apple doesn‘t fall far from the tree. (Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.)

I’ve got the snout painted full. (Ich habe die Schnauze gestrichen voll.)

Morning hour has gold in the mouth. (Morgenstund hat Gold im Mund.)

The early bird catches the worm. (Der frühe Vogel fängt den Wurm.)

I laugh me dead. (Ich lache mich tot.)

Sprichwort

430 Aufrufe ·

German speakingwords in english #4:(deutsche Sprichwörter auf englisch #4:)

Rip you together. (Reiss dich zusammen.)

That‘s not my beer. (Das ist nicht mein Bier.)

Fear-rabbit (Angsthase)

Tell no cheese. (Erzähl keinen Käse.)

You can me once. (Du kannst mich mal.)

I laugh me broken. (Ich lache mich kaputt.)

You lucky mushroom. (Du Glückspilz.)

You are on the woodway. (Du bist auf dem Holzweg.)

That fits on no cowskin. (Das geht auf keine Kuhhaut.)

He made himself me nothing you nothing out of the dust. (Er hat sich mir nichts dir nichts aus dem Staub gemacht.)

Half so bad. (Halb so schlimm.)

My hair stood to mountain. (Meine Haare standen mir zu Berge.)

Sprichwort

560 Aufrufe ·

German speakingwords in english #3: (deutsche Sprichwörter auf englisch #3:)

That is Snow from yesterday. (Das ist Schnee von gestern.)

Not from bad parents. (Nicht von schlechten Eltern.)

You have one at the waffle. (Du hast einen an der Waffel.)

That is me sausage. (Das ist mir Wurst.)

Do you have a bird? (Hast du einen Vogel?)

I belive me kicks a horse. (Ich glaube mich tritt ein Pferd.)

That knocks me out of the socks. (Das haut mich aus den Socken.)

Don’t go me on the ghost. (Geh mir nicht auf den Geist.)

Sponge over it. (Schwamm drüber.)

We are at the ass of the world. (Wir sind am Arsch der Welt.)

You are very first cream. (Du bist allererste Sahne.)

My deer swan. (Mein lieber Schwan.)

Sprichwort

331 Aufrufe ·

German speaking words in english:

(deutsche Sprichwörter auf englisch:)

"This is the jumping Point." (Das ist der springende Punkt.)

"I only understand trainstation." (Ich verstehe nur Bahnhof.)

"I spider." (Ich spinne.)

"You don’t have all cups in the cupboard." (Du hast nicht alle Tassen im Schrank.)

"Don’t bring me on the palm." (Bring mich nicht auf die Palme.)

"You make me ready." (Du machst mich fertig.)

"Oh, you green nine." (Ach du grüne Neune.)

"I break thogether." (Ich breche zusammen.)

"I‘m standing on you." (Ich stehe auf dich.)

"Everything in the green area." (Alles im grünen Bereich.)

"We go trough thick and thin." (Wir gehen durch dick und dünn)

"This is under all pig." (Das ist unter aller Sau)

"Do you have tomateos on the eyes?" (Hast du Tomaten auf den Augen?)

"Now we have the salad." (Jetzt haben wir den Salat.)

"I see black for you." (Ich sehe schwarz für dich)

Sprichwort

137 Aufrufe ·

Ein altes vietnamesisches Sprichwort sagt: Wenn ein Hund bellt, ist er noch nicht gar.

  • 4
  • Wok

    128 Aufrufe ·

    "Wer einen großen Hund hat, der braucht einen großen Wok." (Asiatisches Sprichwort)

    Sprichwort

    263 Aufrufe ·

    German speakingwords in english #2: (deutsche Sprichwörter auf englisch #2:)

    You can me crosswise. (Du kannst mich kreuzweise.)

    Who digs anotherone a hole, will fall himself in. (Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.)

    You softegg. (Du Weichei.)

    Life is no sugarlicking. (Das Leben ist kein Zuckerschlecken.)

    Nothing for ungood. (Nichts für ungut.)

    Don‘t play the offended liversausage. (Spiel nicht die beleidigte Leberwurst.)

    You go me on the cookie. (Du gehst mir auf den Keks.)

    Do you want to sell me for stupid? (Willst du mich für dumm verkaufen?)

    Go where the pepper grows. (Geh wohin der Pfeffer wächst.)

    I shame me in ground and floor. (Ich schäme mich in Grund und Boden.)

    Don’t go me on the nerves. (Geh mir nicht auf die Nerven.)

    That makes me so quickly nobody after. (Das macht mir so schnell keiner nach.)

    You go me on the alarmclock. (Du gehst mir auf den Wecker.)

    A link to the first piece is in the comments. (Ein Link zum ersten Teil ist in den Kommentaren.)