This

This-Witze

Server

Was steht auf'm Grabstein eines Gamers?

"You were banned from this real life Server"

  • 5
  • Herbst

    UK: We call this Season autumn, which is named after the latin word "autumnus" which means "harvest season".

    USA: We call this season fall, because leaves fall down!

    Melodie

    A: I have a catchy tune about this one Beatles song.

    B: Which one?

    A: I want to hold your hand.

    B: Ok. *takes it*

    A: [...]

    B: Which song did you mean?

    A: [...] Uh... Don‘t let me down.

    Ban

    Jana an Weihnachten: "Last Christmas, I gave you annoyed." "And the very next day, I was banned." "This year, I'm making an account." "And then get banned again."

    Lehrer

    In Deutschland sagen Lehrer nicht: „Du musst das lernen.“ Stattdessen sagen wir: „Wenn ich dich das um 3 Uhr nachts in deinen Träumen frage, muss es wie aus der Pistole geschossen kommen!“

    Memes

    Corona

    Jetzt kommt zur diesjährigen Corona-Grippe auch noch feuchtes Grippewetter dazu, wir sind alle verloren - das ist die tödlichste aller Klimakatastrophen.

    And the hole of the sun-corona sends the cosmic wisdom by it's rays through our ozone hole just into the empty heads of the rulers on earth so that their coronary arteries get cramps. Let's stay in bed for the rest of our days, the mankind is lost. Holy Gods, I've the cold and sniff already but no handkerchief at home. Must go outside and participate in that masked ball, also infect with this kind of madness. That's the evidence - it's too late to save the herd of human monkeys. No doubt, the end will come quickly.

  • 2
  • Missverständnis

    Engländer in Deutschland: „Bears are very rare in this land...“

    Deutscher: „No, you must go nach Bayern. There are Biers in everywhere...“

    Bob

    Als Bob der Baumeister deine Mutter gesehen hat, hat er gesagt: „No! We can't touch this!“

    Sprichwort

    German speaking words in english:

    (deutsche Sprichwörter auf englisch:)

    "This is the jumping Point." (Das ist der springende Punkt.)

    "I only understand trainstation." (Ich verstehe nur Bahnhof.)

    "I spider." (Ich spinne.)

    "You don’t have all cups in the cupboard." (Du hast nicht alle Tassen im Schrank.)

    "Don’t bring me on the palm." (Bring mich nicht auf die Palme.)

    "You make me ready." (Du machst mich fertig.)

    "Oh, you green nine." (Ach du grüne Neune.)

    "I break thogether." (Ich breche zusammen.)

    "I‘m standing on you." (Ich stehe auf dich.)

    "Everything in the green area." (Alles im grünen Bereich.)

    "We go trough thik and thin." (Wir gehen durch dick und dünn)

    "This is under all pig." (Das ist unter aller Sau)

    "Do you have tomateos on the eyes?" (Hast du Tomaten auf den Augen?)

    "Now we have the salad." (Jetzt haben wir den Salat.)

    "I see black for you." (Ich sehe schwarz für dich)

    Gehirn

    Ich: "So, ich konzentriere mich jetzt und fange an zu lernen."

    Mein Gehirn: "Ladies and Gentlemen..."

    Ich: "Oh nein, bitte nicht schon wieder."

    Mein Gehirn: "This is Mambo Number Five..."

    Respawn

    Auf meinem Grabstein wird mal stehen: "Respawn in 3, 2, 1. Connection lost. You were banned from this real life server."

    Mississippi

    Zwei Italiener steigen in einen Bus.

    Sie setzen sich und beginnen eine lebhafte Unterhaltung. Sie sprechen mit italienischem Akzent.

    Die Dame, die hinter ihnen sitzt, ignoriert sie zuerst, aber ihre Aufmerksamkeit wird geweckt, als sie einen der Männer folgendes sagen hört:

    "Emma kommt zuerst.

    Dann komme ich.

    Dann kommen zwei Ärsche zusammen.

    Ich komme noch einmal.

    Zwei Ärsche, sie kommen wieder zusammen.

    Ich komme wieder und pinkel zweimal.

    Dann komme ich ein letztes Mal."

    "Du unverschämtes Schwein", erwiderte die Dame entrüstet.

    "In diesem Land reden wir nicht öffentlich über unser Sexleben!"

    "Hey, coola down lady", sagte der Mann.

    "Wer redet über Sexa?

    Ich sage meinem Freunda nur, wie man 'Mississippi' buchstabiert."

    Coronavirus

    PRESSEKONFERENZ: ---------------------------------- Trump: "I know more about Corona-Viruses than anybody."

    Reporter: "Sorry Sir, this isn't syphilis."

  • 0
  • Corona Virus

    Reporter: "Mr. President, what are you going to do next against the Corona-Virus?"

    Trump: "We are launching DEFCON 3."

    Reporter: "What does this mean for the United States, Mr. President?"

    Trump: "The ventilators are equipped with a coin slot."

    Challenge

    1. You have been challenged. 2. Write your Nickname here. Ok, Go! 3. You're in. 4. Question 1 of 22 answer streak correct Question 2 of 22 multiple choice correct Question 3 of 22 You lost. We believe in you! Question 4 of 22 Write the answer here correct Question 5 of 22 answer streak You lost We believe in you! .... .... .... You have completed this challenge! See podium Drum roll... The results of this challenge are in See Podium.

    1. ... 2... 3...You

    Corona

    Santa tell me, if you really care! Don't make me hope again this year, that Corona will be here next year, 2021!

    Rose

    Roses are red, violets are gray, I say this to you because you are gay.

    Penis

    Männer beim Aufstehen:

    Gehirn: "Lass mich pennen!"

    Körper: "Gib mir noch 5 Minuten."

    Penis: "THIS IS SPARTAAAA!!!"

    Sex

    Dancing is like sex. The first time you try, you are nervous, but it"s still the best thing you"ve ever tried. The more you do it, the better it gets every time. As you do it with more people, you get to know new techniques. After a time, you"ll learn to enjoy it.

    So if you love sex, you will like dancing.

    Please give me a like. I hope you had a little bit fun while reading this. Thanks for enjoying it. 😍

    Ozean

    Ein Pirat fuhr über den Ozean. Plötzlich: Er Saarland. Er fuhr einen Fluss flussaufwärts und Saarbrücken. Da meinte er zu einem Gefährten: „Schau mal, das schöne Schloss da oben“, und jener antwortete: „Ja, ich Magdeburg auch, aber ist das jetzt Ludwigsburg oder Petersburg?“ Durch diese kleine Ablenkung kamen sie von der Ideallinie ab und hatten kein Wasser mehr unterm Kiel. So musste der Pirat an Land gehen und ein Hotelzimmer für die Nacht nehmen. Doch er war zu laut und störte Karlsruhe, weshalb man ihn dort vor die Tür setzte. Um sich selbst einen Schlafsack zu basteln ging er in ein Geschäft und sagte: „Ich hätte gern Ungarn.“ Doch er wurde ignoriert, was ihn dazu bewegte, in einer Sauna zu übernachten, welche er allerdings kurz darauf mit den Worten „Mensch, ist das ein Schwitzerland“ schon nach kurzer Zeit verließ. Er brauchte also ein Zuhause. So kam er nach Italien und erklärte dort mangels italienischer Sprachkenntnisse auf Englisch: „Now this is Mailand.“ Glücklich über die neue Heimat wollte er seiner Familie direkt einen Brief schreiben, aber er wusste nicht, wie er das Porto kleben sollte. Ermüdet von den Ereignissen legte er sich also erstmal schlafen...