
Hol-Witze
Arzt: Sie sind zu dick...
Patient: Ich hole mir lieber noch eine andere Meinung...
Arzt: Sie sind auch hässlich.
Der Rabbi von Chicago ist passionierter Golfspieler. Leider regnet es eine ganze Woche lang ununterbrochen. Doch am Sabbat-Morgen: Wunderschönes Wetter. Da Menschen seines Glaubens am Sabbat weder arbeiten noch Sport treiben dürfen, steckt der Rabbi in einer verzwickten Lage: Gott oder Golf. Er schaut nochmals aus dem Fenster. Der Rasen glänzt, kein Wind weht, einfach perfektes Golf-Wetter.
Fünf Minuten später steht er auf dem Golfplatz, natürlich getarnt, und zielt auf das Loch. Im Himmel rennt Jesus derweil zu Gott und fragt ihn: "Gott, siehst du das, das darf er doch nicht". "Keine Sorge, mein Sohn, ich werde ihn bestrafen". Unten nimmt der Rabbi Schwung und.... HOLE IN ONE! Jesus entsetzt: "Hast du das gesehen. Soll das die Strafe sein"?
Gott Vater lächelt: "Na ja, und wem soll er das jetzt erzählen"?
Alle Kinder holen Pizza, außer Mathias, der schläft mit Elias.
Er: Was machst du?
Sie: Im Bett liegen und Müsli essen.
Er: Was würdest du machen, wenn ich mit dir im Bett wäre?
Sie: Mein Müsli essen.
Er: Und wenn du kein Müsli hättest?
Sie: In die Küche gehen und Müsli holen.
Peter: "Leider ist meine Frau vor 4 Wochen gestorben."
Heiner: "Oje! Was hat sie denn gehabt?"
Peter: "Ein kleines Einzelhandelsgeschäft."
Heiner: "Nein, was hat ihr gefehlt?"
Peter: "Das Geld, ihr Geschäft vernünftig auszubauen."
Heiner: "Nein, nein, ich will wissen, an was sie gestorben ist?"
Peter: "Ach so, sie wollte in den Keller gehen, um Kartoffeln und Sauerkraut fürs Mittagessen zu holen. Dabei ist sie gestürzt und hat sich das Genick gebrochen."
Heiner: "Oh Schreck! Und was habt ihr dann gemacht?"
Peter: "Nudeln!"
Gedicht:
"Rosen sind rot, alle Dinos sind tot.
Das find ich wirklich schade, und hol mir deshalb Schokolade."
Im Gourmetrestaurant: "Herr Ober, haben Sie Froschschenkel?" - "Selbstverständlich, mein Herr!" - "Na, dann hüpfen Sie damit mal zügig in die Küche und holen mein Mittagessen!"
Sagt der Lehrer: "Alle Bläser, die noch keinen Ständer haben, gehen hoch und holen sich einen runter." Der Lehrer bemerkte erst später, dass er es etwas anders ausdrücken sollte.
Ein Ehepaar hat Probleme, ein Kind zu zeugen. Die beiden beschließen deshalb, einen Spezialisten in den USA aufzusuchen. Es gibt nur ein Problem: Keiner von beiden spricht Englisch. Der Spezialist gibt ihnen durch unmissverständliche Gesten zu verstehen, dass sie „sich an die Arbeit machen sollen“.
Zunächst etwas eingeschüchtert vollziehen die beiden den Akt vor dem renommierten Fruchtbarkeitsspezialisten. Dieser beginnt, die beiden von allen Seiten zu inspizieren. Nach ein paar Minuten ruft er: „Stopp!“ Er zieht sich in sein Büro zurück und schreibt ein Rezept.
Erleichtert kehren die beiden nach Deutschland zurück. Dort läuft der Mann sofort in die nächste Apotheke und fragt nach dem Medikament „Trytheotherol“. „Wie bitte?“, sagt die Apothekerin. „Na Trytheotherol, wie es auf dem Rezept steht.“
„Zeigen Sie mal her“, sagt die Apothekerin. „Ach, ich sehe schon. Sie haben das falsch gelesen. Hier steht: 'Try the other hole'.“
Ein paar Lehrer feiern eine Party. Als ihnen das Bier ausgeht, bietet der Gymnasiallehrer an, neues zu holen. Er fährt los, kommt eine halbe Stunde später angelaufen: „Scheiße, Polizeikontrolle – Bier und Führerschein weg!“
Als nächstes fährt der Realschullehrer los. Auch er kommt eine halbe Stunde später zurück, ohne Bier und Führerschein: „Scheiße, ich bin in eine Polizeikontrolle gekommen!“
Dann fährt der Hauptschullehrer los und kommt nach kurzer Zeit mit Bier und Führerschein zurück. „Wie hast du das denn gemacht?“, fragen die anderen. „Na, ich kenne doch meine ehemaligen Schüler...“
Fritzchen sitzt in der Badewanne. "Mama, Mama", ruft er, "wo ist denn der Waschlappen?"
Antwort aus der Küche: "Bier holen!"
Ich finde den Sandmann total toll. Ich fühle mich mit ihm so verbunden. Ich werde heute Abend gleich zu einem Spielplatz gehen, Sand holen und in die Gesichter von Kindern werfen.
Wie würde das Jodeln erfunden? Zwei Chinesen auf'm Berg. Der eine lässt das Radio fallen. Der Andere: "Hole du de Radio!"
Dumme Dinge, die man machen kann (Sorry, mir ist kein besserer Titel eingefallen):
1. Fülle Vanillepudding in ein Glas mit der Aufschrift "Mayonaise" und genieße ihn in der Öffentlichkeit.
2. Stell dich in einen halbvollen Aufzug. Wenn der Aufzug fährt, stell dich vor die Leute und sag: "Sie fragen sich bestimmt, zu welchem Anlass ich sie heute hier versammelt habe..."
3. Gehe in ein Geschäft. Frage den Kassierer, welches Jahr es ist. Wenn er dir das Jahr gesagt hat, laufe jubelnd aus dem Laden und ruf: "Ja! Es hat funktioniert!"
4. Hol dir einen Doktortitel und ändere deinen Nachnamen zu Acula. (Dr. Acula)
Schatz, ich hätte ja echt nicht gedacht, dass unser Sohn es mal so weit schaffen würde!
Stimmt. Das Katapult ist wirklich geil! Hol mal unsere Tochter!
Der Vater sagt zum Sohn: „Heute will ich dir erklären, was der Unterschied zwischen höflich und unhöflich ist. Hol mal das Telefonbuch. Und jetzt such irgendeine Nummer heraus.“
Der Vater wählt die Nummer eines gewissen Herbert Bornstein: „Guten Tag, ich würde gerne mit Ihrem Sohn Tommy sprechen.“ „Ich habe keinen Sohn. Sie haben sich sicherlich verwählt.“ Der andere legt auf. Der Vater meint: „Siehst du, mein Sohn? Das war höflich.“
Der Vater wählt noch mal die gleiche Nummer: „Guten Tag, kann ich mit Ihrem Sohn Tommy sprechen?“ „Ich habe keinen Sohn. Aber das habe ich Ihnen doch schon gesagt. Sind Sie eigentlich doof?“ Wütend knallt der andere den Hörer auf die Gabel. „Siehst du, mein Sohn? Das war unhöflich.“
Sagt der Sohn: „Jetzt will ich dir mal etwas zeigen, das nachdenklich macht!“ Der Junge wählt die Nummer. „Bornstein!“ „Hallo Papa, hier ist Tommy, hat jemand für mich angerufen?“
German speakingwords in english #2: (deutsche Sprichwörter auf englisch #2:)
You can me crosswise. (Du kannst mich kreuzweise.)
Who digs anotherone a hole, will fall himself in. (Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.)
You softegg. (Du Weichei.)
Life is no sugarlicking. (Das Leben ist kein Zuckerschlecken.)
Nothing for ungood. (Nichts für ungut.)
Don‘t play the offended liversausage. (Spiel nicht die beleidigte Leberwurst.)
You go me on the cookie. (Du gehst mir auf den Keks.)
Do you want to sell me for stupid? (Willst du mich für dumm verkaufen?)
Go where the pepper grows. (Geh wohin der Pfeffer wächst.)
I shame me in ground and floor. (Ich schäme mich in Grund und Boden.)
Don’t go me on the nerves. (Geh mir nicht auf die Nerven.)
That makes me so quickly nobody after. (Das macht mir so schnell keiner nach.)
You go me on the alarmclock. (Du gehst mir auf den Wecker.)
A link to the first piece is in the comments. (Ein Link zum ersten Teil ist in den Kommentaren.)
Sagt die Mutter zu Fritzchen: "Wir haben keine Tassen mehr, kannst du bitte welche holen?" Sagt Fritzchen: "Ja, ich gehe welche holen." Fritzchen geht Tassen holen. Auf dem Weg zum Tassenladen läuft Fritzchen an der Ampel über Rot. Ruft ein Mann: "Hast du noch alle Tassen im Schrank?" Sagt Fritzchen: "Nein, deswegen gehe ich ja welche holen!"
Jesaja und Lilli wollen in den Tierpark Zupplingen. Am Kartenhäuschen erkundigt sich Jesaja: „Haben sie hier denn auch einen Affen?“ Der junge Mann am Schalter antwortet daraufhin: „Warte mal kurz, ich hol den Chef...“
Der Betriebsausflug führt in die Berge. Bei der Wanderung bleiben zwei der Teilnehmer etwas zurück, ein Er und eine Sie. Als es dunkel wird, trauen sie sich nicht mehr weiter und beschließen, in einer Hütte am Wegesrand zu nächtigen. Man führt ein gutes Gespräch, danach legen sich die beiden schlafen, brav in getrennten Betten natürlich.
In der Nacht säuselt sie: "Du-u, mir ist ka-alt!" Er steht auf und holt ihr im Lager eine Decke und gibt sie ihr.
Etwas später: "Du-u, mir ist immer noch kalt!" Er steht auf und holt ihr noch eine Decke.
Nach ein paar Minütchen sie mit zuckersüßer Stimme: "Du-u, mir immer noch sooo kalt!" Er: "Wollen wir einfach so tun, als ob wir verheiratet wären?" "Au ja, das wäre schön!" "Dann steh auf und hol Dir Deine Scheißdecke selber!!"
