Sprache

Sprache-Witze

Da diese Seite schlechtewitze.com heißt, werde ich paar aufzählen:

Warum können Bienen so gut rechnen?

- Weil sie den ganzen Tag mit Summen beschäftigt sind.

Was heißt Kuhstall auf Ägyptisch?

- Mubarak.

Was heißt Sonnenuntergang auf Finnisch?

- Helsinki.

Treffen sich zwei Unterhosen, sagt die eine zur anderen: "Warst du im Urlaub? Du bist so braun!"

Treffen sich zwei Magneten. Sagt der eine: "Was soll ich heute bloß anziehen?"

Treffen sich zwei Kerzen. Fragt die eine: "Was machst du heute Abend?" Darauf die andere: "Ich gehe aus!"

Warum sieht man in Kirchen keine Ameisen?

- Weil sie in Sekten sind.

Was macht der Schalker, wenn er Meister wird?

- Die Playstation aus.

Warum kann ein Bagger nicht schwimmen?

- Weil er nur einen Arm hat.

Was ist das Gegenteil von Reformhaus?

- Reh hinterm Haus.

Das war es auch wieder.

kkwazzawazzakkwaquikkwalaquaza '* zzabolazza ist doch auch ein schöner Name. So würde ich mein Kind nennen

Ein junger schwarzer Junge schaut mit leicht skeptischem Gesichtsausdruck zur Seite.

Stell dir vor, es gibt im Internet eine Witz-Seite voller Witze und keiner dieser Witze ist auch nur ansatzweise witzig. Trotzdem kommen dir die Tränen. Warum? Weil 95% der Schreiberlinge der deutschen Sprache nicht mächtig sind oder beim Benutzen der Tastatur einen epileptischen Anfall hatten. Tränen der Scham.

6

Die Top Ten der letzten Worte:

Die letzten Worte des Turmspringers: "Mann, ist das Wasser heute klar!"

Die letzten Worte des Nachtwächters: "Ist da jemand?"

Die letzten Worte des Starkstrommonteurs: "Tausend Mal berührt! Tausend Mal ist nix pass..."

Die letzten Worte des Gerichtsvollziehers: "Und ob ich Ihren Revolver beschlagnahmen werde!"

Die letzten Worte eines Polizisten: "Das war's, der hat nur 6 Patronen!"

Die letzten Worte eines Bastlers: "Und das Kabel gehört da rein!"

Die letzten Worte eines Architekten: "Oh, da fällt mir gerade was ein!"

Die letzten Worte des Chemielehrers: "Wer hat die Etiketten dieser beiden Flaschen vertauscht?!"

Die letzten Worte des Sternekochs: "Das schmeckt aber komisch..."

Die letzten Worte des Biologen: "Die Schlange kenne ich, die ist nicht giftig."

Die Mutter ermahnt Paul und Greta:

"Es gibt zwei Wörter, die ich hier nicht hören will. Das eine ist endgeil und das andere ist übel krass!"

"Okay, Mama", sagt Paul, "Und was sind die beiden Wörter?"

**Sagt Karl zu Thomas:** "Echt gut, dass wir keine Spanier sind."

**Fragt Thomas:** "Häääh, warum?!"

**Sagt Karl:** "Wir können doch gar kein Spanisch."

Meine Freundin ist gebürtige Italienerin, die schon sehr gut Deutsch spricht.

Nur mit einer gewissen Aussprache hapert es noch sehr. Der Buchstabe H ist in der italienischen Sprache stummgeschaltet im Vergleich zur deutschen Sprache.

Sie hat die Macke, wenn sie Deutsch spricht, jedes deutsche Wort, das mit einem Vokal oder Umlaut beginnt, mit einem H vorneweg auch auszusprechen. So klingt bei ihr zum Beispiel "Olivenöl" phonetisch "Holivenöl".

Ihr glaubt ja gar nicht, wie peinlich es für mich ist, wenn ich mit ihr zum Uhrenmacher oder in ein Uhrenfachgeschäft gehen muss....