
Übersetzung-Witze
Der Name Kevin stammt aus dem Altirischen und ist zuerst als Coemgen belegt. Die heutige Form im Irischen ist Caomhán oder Caoimhín. Die bekannte Form Kevin ist die anglisierte Version des irischen Namens. Der Name bedeutet "hübsch und anmutig von Geburt".
Was heißt Manuel auf Chinesisch?
Fick di eia!
Was heißt Verkehrspolizist auf Chinesisch?
Umleitung!
Was heißt "Muschi" auf Spanisch? Fick mich!
Was heißt Smiley auf Deutsch? Doppelpunkt Dehhhhhhhhhh! (:D)
Memes
Sex auf Portugisisch, Englisch und Deutsch.
🇵🇹 Sexo
🇬🇧 Sex
🇩🇪 Geschlechtsverkehr
Wie heißt ein Enderman auf Spanisch? Auch dasselbe! 😂😂😂
Wie sagt man Kinder auf Japanisch?
"Kümmere dich auf sie" 😂
Was heißt "Alice im Wunderland" auf Türkisch?
Antwort: Ali im Aldi.
Richtige Antwort: Alice Harikalar Diyarında.
Teste dein Englisch.
Wie heißt SEX auf Englisch?
Deutsch: Kino
Französisch: cinéma
Englisch: Cinema
Schwedisch: Bio
Finnisch: elokuvateatteri
This is under all pig.
Your English is one wall free.
Was heißt "ich komme" auf Französisch?
A
#Sex
Was heißt der Name Phil übersetzt?
Er hat Eierflattern in seinem Bett.
Heute ist Fronleichnam.
Auf Englisch: Happy cadaver.
Ismaii ist eine neue Sprache in Kaldaysi, oben in Österreich. Sie lautet so. Hier ein paar Übersetzungen meiner Lieblingssprache:
Hallo - Enoyiia Tschüss - Yadbiin ich - eyianijin du - danehiyar Mensch - mosareiun Kind - mosareeinij Farbe - tanheeibdin blau - ljauoehd weiß - njetdaan schwarz - eaimndiyn gelb - iatnyi grün - riieetyndeyha Milch - elmiijeeank Wasser - daibtnah Leben - dionetiijen bist - heiita toll - vatdrin mag - mejaahnbi danehiyar heiita vatdrin!
я люблю кокаїн, ya lyublyu kokayin (Ukrainisch, Übersetzung: Ich mag Kokain).
Kind: Ah, da ist ein Kokainer!
Was heißt Pizza auf Französisch?
Kann kein Französisch.
Immer noch nicht...
Community
Geschrieben steht: »Im Anfang war das Wort!«
Hier stock ich schon! Wer hilft mir weiter fort?
Ich kann das Wort so hoch unmöglich schätzen,
Ich muß es anders übersetzen,
Wenn ich vom Geiste recht erleuchtet bin.
Geschrieben steht: Im Anfang war der Sinn.
Bedenke wohl die erste Zeile,
Daß deine Feder sich nicht übereile!
Ist es der Sinn, der alles wirkt und schafft?
Es sollte stehn: Im Anfang war die Kraft!
Doch, auch indem ich dieses niederschreibe,
Schon warnt mich was, daß ich dabei nicht bleibe.
Mir hilft der Geist! Auf einmal seh ich Rat
Und schreibe getrost: Im Anfang war die Tat!
ใครแปลได้ก่อนก็จะได้แปลก่อน ถ้าแปลเสร็จแล้ว ให้เขียนคําว่า "ขี้ลิง" ในช่องคอมเมนต์ด้วยนะ
Ich habe die Geschichte DEs in den Jahren vor Christi Geburt durch den Google Übersetzer gejagt. Und das oft. Naja, hier sind die Ergebnisse: [Es lies sich hier nicht formatieren, deshalb als Bild in den Kommentaren]
