
Sprache-Witze
Was ist der Unterschied zwischen einer Apotheke und einem Pater?
In der Apotheke gibt es ein Heilserum und der Pater hat ein Seil herum.
Wie heißt Kugel auf Chinesisch?
"Roll-Ling!"
Sohn: Papa, weißt du, was ich nicht verstehe?
Vater: Nein, was denn?
Sohn: Japanisch!
Wie nennt man untergewichtige Papierschnipsel?
Condünni.
Deine Mutter macht Rechtschreibfehler beim Sprechen.
Was sitzt im Baum und macht AHA?
Ein Uhu mit Sprachfehler!
Aylin kann sich grammatikalisch korrekt ausdrücken.
Wie nennt ein Chinese einen Chinesen?
Chinese.
Chuck Norris' Handy wurde abgehört, leider konnte keiner was damit anfangen, weil er Spanisch aus Englisch spricht.
Hallo, was fehlt? ... Richtig, der Witz!
"I saw something between" - Ich habe Beethoven gesehen.
"He stood in the garden" - Er war in Stuttgart unterwegs.
"I can not enter the chat room" - Ich komme nicht in den Scheißraum.
"I saw the worst case in my life" - Ich sah den Fleischkäse in meinem Leben.
"Sometimes I use my LAPTOP" - Manchmal benutze ich mein Sitzklo.
"But I can not go online" - Ich kann nicht auf der Linie gehen.
"You are also cool" - Du bist also kühl.
"Who are you?" - Wo bist du?
"Where are you?" - Wo bist du?
"Are you sometimes on YouTube?" - Bist du manchmal in deiner Tube?
"Are you inside or outside?" - Bist du ein Insider oder ein Outsider?
"Men or woman?" - Welches Geschlecht bist du?
"I am both" - Ich bin Transgender.
Simon ist amactus.
Ein Enterich läuft um einen Teich und ruft ständig: "Ich bin ein Schwan, ich bin ein Schwan, ich bin ein Schwan!" Kurz darauf trifft er auf einen Schwan. Der fragt ihn: "Sag mal, hast du sie nicht mehr alle? Wie willst du, "abgebrochener", ein Schwan sein?" Woraufhin der Enterich die Hose fallen lässt. Der Schwan [sagt]: "Mein lieber Schwan!"
Sagt ein arabischer Bäcker zu seinem Lehrling: "Back, Dad!"
Was fängt an mit „T“ und hört auf mit „itten“?
Die Antwort lautet natürlich: „Tiefkühlfritten“!
Ich wollte Jobs für alleinerziehende Frauen anbieten. Doch der Slogan "Deine Mutter geht buttern" kam nicht so gut an.
Ein Chinese...
Das war der Witz.
Auf der Hochzeit qamadane wia wia Jam tu arl o ti djal a je te shpia.
Ein Oberschenkelbruch auf Chinesisch?
Antwort: 我喜歡舔我奶奶的胳膊.
Wie nennen Franzosen den Orgasmus in Frankreich?
Sie nennen ihn den schnellen Tod!
