Sprichwort

Sprichwort-Witze

Apfel

29 Aufrufe ·

Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern... Oder zumindest tut er das, wenn man ihn hart genug wirft.

Bohne

424 Aufrufe ·

German speaking words in english #6:(deutsche Sprichwörter auf englisch #6:) That doesn’t interest me the bean. (Das interessiert mich nicht die Bohne.)

Life is no ponyfarm. (Das Leben ist kein Ponyhof.)

Peace, joy, pancake. (Friede, Freude, Eierkuchen.)

We all sitting in the same boat. (Wir sitzen alle im selben Boot.)

The apple doesn‘t fall far from the tree. (Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.)

I’ve got the snout painted full. (Ich habe die Schnauze gestrichen voll.)

Morning hour has gold in the mouth. (Morgenstund hat Gold im Mund.)

The early bird catches the worm. (Der frühe Vogel fängt den Wurm.)

I laugh me dead. (Ich lache mich tot.)

Bier

423 Aufrufe ·

German speakingwords in english #4:(deutsche Sprichwörter auf englisch #4:)

Rip you together. (Reiss dich zusammen.)

That‘s not my beer. (Das ist nicht mein Bier.)

Fear-rabbit (Angsthase)

Tell no cheese. (Erzähl keinen Käse.)

You can me once. (Du kannst mich mal.)

I laugh me broken. (Ich lache mich kaputt.)

You lucky mushroom. (Du Glückspilz.)

You are on the woodway. (Du bist auf dem Holzweg.)

That fits on no cowskin. (Das geht auf keine Kuhhaut.)

He made himself me nothing you nothing out of the dust. (Er hat sich mir nichts dir nichts aus dem Staub gemacht.)

Half so bad. (Halb so schlimm.)

My hair stood to mountain. (Meine Haare standen mir zu Berge.)

Snow

557 Aufrufe ·

German speakingwords in english #3: (deutsche Sprichwörter auf englisch #3:)

That is Snow from yesterday. (Das ist Schnee von gestern.)

Not from bad parents. (Nicht von schlechten Eltern.)

You have one at the waffle. (Du hast einen an der Waffel.)

That is me sausage. (Das ist mir Wurst.)

Do you have a bird? (Hast du einen Vogel?)

I belive me kicks a horse. (Ich glaube mich tritt ein Pferd.)

That knocks me out of the socks. (Das haut mich aus den Socken.)

Don’t go me on the ghost. (Geh mir nicht auf den Geist.)

Sponge over it. (Schwamm drüber.)

We are at the ass of the world. (Wir sind am Arsch der Welt.)

You are very first cream. (Du bist allererste Sahne.)

My deer swan. (Mein lieber Schwan.)

Nase

154 Aufrufe ·

Voldemort: Noch irgendwelche letzten Worte, Potter?

Harry: Wie die Nase eines Mannes, so sein Johannes...

Voldemort: ..

Leute

87 Aufrufe ·

Deine Mutter schlägt taube Leute auf der Straße und sagt: "Wer nicht hören will, muss fühlen."

  • 0
  • Gericht

    43 Aufrufe ·

    Ein Kannibale steht vor Gericht: „Lieber Herr Richter, wenn die Redensart stimmt, dass man das ist, was man isst, dann bin ich hier das Opfer.“

    Punkt

    328 Aufrufe ·

    German speaking words in english:

    (deutsche Sprichwörter auf englisch:)

    "This is the jumping Point." (Das ist der springende Punkt.)

    "I only understand trainstation." (Ich verstehe nur Bahnhof.)

    "I spider." (Ich spinne.)

    "You don’t have all cups in the cupboard." (Du hast nicht alle Tassen im Schrank.)

    "Don’t bring me on the palm." (Bring mich nicht auf die Palme.)

    "You make me ready." (Du machst mich fertig.)

    "Oh, you green nine." (Ach du grüne Neune.)

    "I break thogether." (Ich breche zusammen.)

    "I‘m standing on you." (Ich stehe auf dich.)

    "Everything in the green area." (Alles im grünen Bereich.)

    "We go trough thick and thin." (Wir gehen durch dick und dünn)

    "This is under all pig." (Das ist unter aller Sau)

    "Do you have tomateos on the eyes?" (Hast du Tomaten auf den Augen?)

    "Now we have the salad." (Jetzt haben wir den Salat.)

    "I see black for you." (Ich sehe schwarz für dich)

    Hoffnung

    37 Aufrufe ·

    Wer sagt „die Hoffnung stirbt zuletzt“, muss schon die Hoffnung auf das Überleben des Rests aufgegeben haben.

    Wok

    123 Aufrufe ·

    "Wer einen großen Hund hat, der braucht einen großen Wok." (Asiatisches Sprichwort)

    Deutschland

    38 Aufrufe ·

    Warum sagt in Deutschland niemand etwas, wenn man ein Papiertaschentuch nach dem anderen benutzt?

    Weil es kein Tempo-Limit gibt.

    Rom

    70 Aufrufe ·

    Alle Wege führen nach Rom.

    Nur nicht der Rechtsweg, der ist ausgeschlossen.

    Wortspiel

    166 Aufrufe ·

    Wenn eine Sau stirbt, sagt man, dass sie verendet ist. Heißt das umgekehrt, wenn eine Ente stirbt, dass sie versaut ist?