Englisch-Witze
Wissen Sie, was "9" auf Englisch heißt?
"Nine!"
Falsch!
Glück ist, wenn in der Englisch-Klassenarbeit nur die Vokabeln dran kommen, die auf dem Spickzettel stehen.
In Englisch war ich noch nie der Hellste, so fiel ich zu der Made in Australien.
Wie heißt "Schlafanzug" auf Englisch?
Sleepontrain
Hab mal meinen Sohn gefragt: Warum heißt die Grippe diesmal "Covid minus 19"? Hat er geantwortet: Das kommt aus dem Englischen und heißt sinngemäß: "Chronisch-Kranke und Oldies versterben im Durchschnitt 19 Tage früher."
Deine Mutter ist so dumm, sie weiß nicht, was "Cheeseburger" auf Englisch heißt!
Fragt der Lehrer den Schüler: „Kannst du mich hören?"
Antwort des Schülers: „Wie bitte?"
Englisch: Hello?
Niederländisch: Hoi?
Französisch: Bonjour?
Spanisch: ¿Hola?
Deutsch: JÜRGEN AM APPARAT
"Diese Raubkatze sieht hübsch aus."
"In English please!"
"Luchs gut."
Dieser Moment, wenn du in der englischen Armee im 2. Weltkrieg arbeitest, du musst niesen und jemand sagt: "Gesundheit."
(Funktioniert nur auf Englisch)
What instrument are skeletons playing?
The TromBONE
You know you are German when...
... You went with your Laterne and your Laterne went with you.
... Du auf die Frage „Do you speak english?“ mit „See I so out?“ antwortest.
(Funktioniert nur auf Englisch)
Why did Shakespeare only write using quills? Pencils confused him: 2b or not 2b.
Notice on a shoe repair shop: "I’ll heel you, I’ll save your sole, I’ll even gladly dye for you."
Zwei Freunde treffen sich. Der eine zum anderen: „Ich habe Englisch gelernt!“ Darauf der andere: „Echt? Dann sag mal was!“ „Wenn ich jemanden hereinbitten möchte, sage ich: come here.“ „Und was sagst du, wenn du möchtest, dass er wieder geht?“ „Nun ja, dann gehe ich raus und sage: come here.“
Ist euch schon mal aufgefallen, dass man mit dem englischen Satz "Die in hell!" in Deutschland ein paar Schuhe kaufen kann?
"Who’s your best Friend?"
"Siegfried!"
"Say it in english, please."
"Winfried!"
Wenn jemand fragt, ob er auf die Toilette kann:
Englisch: „Yes“
Italienisch: „Si“
Französisch: „Oui“
Deutsch: „Ob du kannst, weiß ich nicht, aber du darfst!“
Treffen sich zwei englische Schafe. Sagt das eine: „Hi, I’m Wool.“ Sagt das andere: „Are you Schur?“
Viele Menschen können gut Englisch sprechen... und dann komme ich so daher mit:
"I think I spider!"
"My english is under all pig / not the yellow from the egg."
"I am foxdevilswild."
"Don’t bring me on the palm."
"You softegg."